-
1 kuolemansairaus
kuolemansairaus смертельная болезнь, болезнь со смертельным исходом, болезнь с летальным исходом
смертельная болезнь, болезнь со смертельным исходом, болезнь с летальным исходом -
2 kuolemansairaus
смертельная болезнь, болезнь со смертельным исходом, болезнь с летальным исходом -
3 eine Krankheit mit tödlichem Ausgang
прил.мед. болезнь с летальным исходом, болезнь со смертельным исходомУниверсальный немецко-русский словарь > eine Krankheit mit tödlichem Ausgang
-
4 fatal disease
1) Медицина: смертельная болезнь2) Макаров: болезнь со смертельным исходом, неизлечимая болезнь -
5 Verlauf
m -(e)s,..läufe1) течение, ход ( событий); ход, протекание (напр., химической реакции)zeitlicher Verlauf — изменение( протекание) во времениVerlauf der Erörterungen — ход обсуждения (чего-л.)Verlauf der Kampfhandlungen — ход ( течение, динамика) боевых действийVerlauf der Wellenbewegung — процесс распространения волнVerlauf der Witterung — метеор. ход погодыdie Sache nahm einen guten Verlauf — дело приняло хороший оборотnach Verlauf mehrerer Stunden — через ( спустя, по истечении) нескольких часов2) линия, направление (напр., границы)Verlauf der Küsten — очертания береговVerlauf der Stellung — воен. начертание позиции -
6 fatal desease
Общая лексика: болезнь со смертельным исходом -
7 eine Krankheit mit tödlichem Verlauf
гл.Универсальный немецко-русский словарь > eine Krankheit mit tödlichem Verlauf
-
8 tödlich verlaufende Krankheit
прил.Универсальный немецко-русский словарь > tödlich verlaufende Krankheit
-
9 fatal radiation sickness
English-Russian small dictionary of medicine > fatal radiation sickness
-
10 AIDS
Синдром приобретенного иммуннодефицита. Первые случаи СПИДа зарегистрированы в США в 1979, и с тех пор болезнь приобрела характер эпидемии, подняв, помимо медицинских вопросов, широкие проблемы прав сексуальных меньшинств и больных наркоманией. К 1993 в стране было зарегистрировано 245 тыс. случаев СПИДа, из них 166 тыс. со смертельным исходом. В стране действует множество общественных организаций, выступающих в защиту больных СПИДом, а также таких, которые возлагают всю вину за болезнь и ее распространение на самих инфицированных. (От Acquired Immune Deficiency Syndrome) -
11 Ausgang
m -(e)s,..gängedas Kindermädchen hat sonntags Ausgang — у няни в воскресенье выходной, няня в воскресенье выходная5) конец (напр., аллеи)der Ausgang wird es lehren ( zeigen) — исход (дела) покажет...das wird keinen guten Ausgang nehmen — это плохо кончится; это не может хорошо кончитсяdie Sache ist dem Ausgang nahe — дело близится к концу ( к развязке)seinen Ausgang nehmen — начинаться (с чего-л.; в каком-л. месте); брать начало (где-л.)8) полигр. концевая строки -
12 halálos
* * *формы: halálosak, halálos(a)t, halálosanсмерте́льный; сме́ртныйhalálos betegség — смерте́льная боле́знь
halálos ítélet — смерте́льный пригово́р
* * *[\halálosat] (átv. is) смертельный, смертоносный, biz. смертный, убийственный;\halálos ágy ( — смертный) одр; a \halálos ágyon — на смертном одре, на одре смерти; \halálos betegség — смертельная болезнь; \halálos bűn — смертный грех; \halálos csapás — смертельный/ смертоносный удар; \halálos csend — мёртвая тишина; \halálos ellenség — смертельный/кровный враг; \halálos fáradtság — предельная усталость; \halálos ítélet — смертный приговор; \halálos jelleg — смертельность; \halálos kimenetel — смертельный (v. orv. летальный) исход (болезни); \halálos kimenetelű baleset — несчастный случай смертельным исходом; \halálos méreg — смертельный/смертоносный яд; \halálos sápadtság — мертвенная бледность; \halálos seb — смертельная рана; \halálos sértés — смертельная/кровная обида; \halálos unalom — смертная/томительная скука; \halálos veszedelem — смертельная опасность; \halálos vétek ld. \halálos bűn; átv. \halálos vétek lenne ilyen időben annyit gyalogolni — грех в такую погоду столько идти пешкомorv.
\halálos adag — смертельная доза; -
13 Newcastle disease
[,njuː,kɑːsldɪ'ziːz]ньюка́сльская боле́знь, псевдочума́, атипи́чная чума́ птиц (вирусная болезнь сельскохозяйственной птицы; часто со смертельным исходом)впервые зарегистрирована близ г. Ньюкасла в 1926English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Newcastle disease
-
14 disease
DISEASE, ILLNESS, MALADYDisease и illness могут передавать обобщающее значение 'заболевание, расстройство здоровья'; в этом случае оба существительных употребляются без артикля и могут переводиться на русский язык существительным во множественном числе: a great deal of illness 'большое количество болезней', to prevent disease 'предупреждать заболевание (заболевания)'. Disease может обозначать конкретную, определенную болезнь, обычно затяжную или хроническую, в отличие от существительного illness, имеющего в виду сравнительно легкое заболевание, чье-л. болезненное состояние: his illness did not prevent him from completing the experiment; cancer is still an incurable disease. Disease употребляется во многих словосочетаниях: infectious (catching, epidemic) disease, various diseases, to suffer from a disease, complications after a disease, inoculation against a disease, record of diseases in one's medical history, to be operated on for a disease, to nip a disease in the bud. Disease, в отличие от illness, может употребляться применительно к животным и растениям: animal diseases, plant diseases. Malady реже употребляется для обозначения физических недугов, чем illness и disease, и в этом случае имеет в виду серьезное заболевание (иногда со смертельным исходом); часто встречается в метафорическом употреблении: maladies of the age 'болезни века'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > disease
-
15 illness
DISEASE, ILLNESS, MALADYDisease и illness могут передавать обобщающее значение 'заболевание, расстройство здоровья'; в этом случае оба существительных употребляются без артикля и могут переводиться на русский язык существительным во множественном числе: a great deal of illness 'большое количество болезней', to prevent disease 'предупреждать заболевание (заболевания)'. Disease может обозначать конкретную, определенную болезнь, обычно затяжную или хроническую, в отличие от существительного illness, имеющего в виду сравнительно легкое заболевание, чье-л. болезненное состояние: his illness did not prevent him from completing the experiment; cancer is still an incurable disease. Disease употребляется во многих словосочетаниях: infectious (catching, epidemic) disease, various diseases, to suffer from a disease, complications after a disease, inoculation against a disease, record of diseases in one's medical history, to be operated on for a disease, to nip a disease in the bud. Disease, в отличие от illness, может употребляться применительно к животным и растениям: animal diseases, plant diseases. Malady реже употребляется для обозначения физических недугов, чем illness и disease, и в этом случае имеет в виду серьезное заболевание (иногда со смертельным исходом); часто встречается в метафорическом употреблении: maladies of the age 'болезни века'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > illness
-
16 malady
DISEASE, ILLNESS, MALADYDisease и illness могут передавать обобщающее значение 'заболевание, расстройство здоровья'; в этом случае оба существительных употребляются без артикля и могут переводиться на русский язык существительным во множественном числе: a great deal of illness 'большое количество болезней', to prevent disease 'предупреждать заболевание (заболевания)'. Disease может обозначать конкретную, определенную болезнь, обычно затяжную или хроническую, в отличие от существительного illness, имеющего в виду сравнительно легкое заболевание, чье-л. болезненное состояние: his illness did not prevent him from completing the experiment; cancer is still an incurable disease. Disease употребляется во многих словосочетаниях: infectious (catching, epidemic) disease, various diseases, to suffer from a disease, complications after a disease, inoculation against a disease, record of diseases in one's medical history, to be operated on for a disease, to nip a disease in the bud. Disease, в отличие от illness, может употребляться применительно к животным и растениям: animal diseases, plant diseases. Malady реже употребляется для обозначения физических недугов, чем illness и disease, и в этом случае имеет в виду серьезное заболевание (иногда со смертельным исходом); часто встречается в метафорическом употреблении: maladies of the age 'болезни века'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > malady
-
17 fatal
-
18 ölümcül
Iприл.1. смертельный:1) такой, который должен привести (или уже привёл) к смерти, вызвать смерть; убийственный. Ölümcül yara смертельная рана, ölümcül xəstəlik смертельная болезнь, ölümcül doza смертельная доза2) перен. крайний, предельный в своём проявлении; очень сильный, жестокий. Ölümcül yorğunluq смертельная усталость2. полуживой, полумёртвый, умирающий. Ölümcül halda в полумёртвом состоянииIIнареч. смертельно (со смертельным исходом). Ölümcül yaralanmış əsgər смертельно раненый солдат
См. также в других словарях:
Болезнь Кавасаки (Kawasaki Disease), Синдром Кожнослизистых Лимфоузлов (Mucocutaneous Lymph Node Syndrome) — причины возникновения данного заболевания неизвестны; обычно оно развивается у детей в возрасте до пяти лет и проявляется повышением температуры, конъюнктивитом, болью в горле, генерализованными высыпаниями на теле, а также покраснением ладоней и … Медицинские термины
БОЛЕЗНЬ КАВАСАКИ (KAWASAKI DISEASE), СИНДРОМ КОЖНОСЛИЗИСТЫХ ЛИМФОУЗЛОВ — (mucocutaneous lymph node syndrome) причины возникновения данного заболевания неизвестны; обычно оно развивается у детей в возрасте до пяти лет и проявляется повышением температуры, конъюнктивитом, болью в горле, генерализованными высыпаниями на… … Толковый словарь по медицине
Болезнь куру — заболевание, поражающее исключительно представителей одного из племен Новой Гвинеи. Характеризуется прогрессирующей дегенерацией нервных клеток со смертельным исходом. Передается в семьях при каннибализме … Словарь по психогенетике
Куру (болезнь) — МКБ 10 A81.881.8 МКБ 9 046.0046.0 OMIM … Википедия
ВЕРЛЬГОФОВА БОЛЕЗНЬ — (Werlhof), «эс сенциальная тромбопения», геморрагическая пурпура, названа по имени нем. автора, впервые описавшего ее в конце 30 х гг. XVIII в. Более детально изучена Гайемом (Hayem, конец XIX в., Франция), подчеркнувшим роль одного… … Большая медицинская энциклопедия
Гемолитическая болезнь новорождённых — эритробластоз плода (эритробласты молодые формы эритроцитов), заболевание, проявляющееся с момента рождения или с первых часов жизни ребёнка, чаще всего при несовместимости крови матери и плода по Резус фактору. Проявляется Г. б. н. в… … Большая советская энциклопедия
ВИЛЬСОНА БОЛЕЗНЬ — (Samuel Wilson; правильнее Уилсон), «прогрессивная ленти кулярная дегенерация», заболевание экстрапирамидной системы, впервые в 1912 г. выделенное как отдельная форма Вильсоном, обнаружившим также впервые и соответствующие заболеванию … Большая медицинская энциклопедия
Энцефалит Русский Весенне-Летний (Russian Springsummer Encephalitis) — похожее на грипп вирусное заболевание, при котором поражаются головной мозг и нервная система человека; болезнь наиболее распространена в России и центральной части Европы. Заражение может происходить либо через укусы лесных клещей вида Ixodes… … Медицинские термины
Жизнь — У этого термина существуют и другие значения, см. Жизнь (значения). Жизнь активная форма существования материи, в некотором смысле высшая по сравнению с её физической и химической формами существования[1][2][3]; совокупность физических и… … Википедия
ЭНЦЕФАЛИТ РУССКИЙ ВЕСЕННЕ-ЛЕТНИЙ — (Russian springsummer encephalitis) похожее на грипп вирусное заболевание, при котором поражаются головной мозг и нервная система человека; болезнь наиболее распространена в России и центральной части Европы. Заражение может происходить либо… … Толковый словарь по медицине
Биологическая Жизнь — Жизнь способ бытия сущностей (живых организмов), наделенных внутренней активностью,[1] процесс развития тел органического строения[2] с устойчивым преобладанием процессов синтеза над процессами распада, особое состояние материи, достигаемое за… … Википедия